No exact translation found for مركز الامتياز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مركز الامتياز

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Statut, privilèges et immunités du Comité
    مركز اللجنة وامتيازاتها وحصاناتها
  • c) Comment faire du secrétariat de la Convention un centre d'excellence en ce qui concerne les connaissances et les meilleures pratiques dans les domaines scientifique et technique;
    (ج) كيفية جعل الاتفاقية مركز امتياز في المعارف العلمية والتقنية وأفضل الممارسات؛
  • Être un centre d'excellence pour les méthodes et les techniques de contrôle du respect des droits de l'homme, de traitement de la documentation et de gestion de l'information.
    توفير مركز امتياز في مجال وسائل وتقنيات رصد حقوق الإنسان، ومعالجة الوثائق وإدارة المعلومات
  • Devenir un centre d'excellence pour diriger le débat sur le développement de l'Afrique;
    أن يصبح مركز امتياز يضطلع بالدور القيادي في النقاش بشأن القضايا الإنمائية الأفريقية ؛
  • Les performances s'en ressentent et cela contrarie l'aspiration de l'IDEP d'être un centre d'excellence.
    وقد أثر ذلك سلباً على الأداء وشكل عقبة أمام إمكانية أن يصبح المعهد مركز امتياز.
  • c) Apporter un soutien à FOCA Portugal qui propose la création d'un Centre d'excellence pour la reconversion industrielle dans la région rurale du Vale do Sousa avec des partenaires européens.
    ج - دعم مؤسسة الواحة للمدن المفتوحة (فوكا) البرتغال في اقتراحها إنشاء ”مركز امتياز“ من أجل إعادة التحويل الصناعي في منطقة ”فال دوسوسا“ الريفية مع شركاء أوروبيين.
  • Prend note des réformes stratégiques engagées par le nouveau Directeur exécutif de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et approuvées par son Conseil d'administration, qui visent à faire de l'Institut un centre d'excellence;
    تحيط علما بالإصلاحات الاستراتيجية التي عرضها المدير التنفيذي الجديد لمعهــد الأمم المتحــدة للتدريب والبحــث والتي أيدها مجلس أمناء المعهد، لكي يتسنى للمعهد أن يكون مركز امتياز؛
  • Prend note des réformes stratégiques engagées par le nouveau Directeur exécutif de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et approuvées par son Conseil d'administration, qui visent à faire de l'Institut un centre d'excellence;
    تحيط علما بالإصلاحات الاستراتيجية التي عرضها المدير التنفيذي لمعهــد الأمم المتحــدة للتدريب والبحــث والتي أيدها مجلس أمناء المعهد، لكي يتسنى للمعهد أن يكون مركز امتياز؛
  • En outre, plusieurs accords prévoient la fourniture d'assistance sur la base de coûts précis et selon des règles arrêtées d'un commun accord relatives aux statuts, privilèges et immunités; à la responsabilité et au règlement des différends; à la protection du personnel, de l'équipement et du matériel employés dans les opérations de secours.
    وبالإضافة إلى ذلك، تتوخى عدة اتفاقات تقديم المساعدة بتكلفة محددة ورهنا بقواعد متفق عليها بشأن المركز والامتيازات والحصانات؛ والمسؤولية وتسوية المنازعات؛ وتوفير الحماية لأفراد المساعدة الغوثية ولمعداتها وموادها.
  • Prend note des réformes stratégiques engagées par le nouveau Directeur exécutif de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et approuvées par son Conseil d'administration, qui visent à faire de l'Institut un centre d'excellence;
    ”1 - تحيط علما بالإصلاحات الاستراتيجية التي عرضها المدير التنفيذي الجديد لمعهــد الأمم المتحــدة للتدريب والبحــث وأقرها مجلس أمناء المعهد، لكي يتسنى للمعهد أن يكون مركز امتياز؛